19th Century Maritime and Naval Dictionaries

1800
Neumann, Henry: A Marine Pocket-Dictionary of the Italian Spanish, Portuguese and German Languages, with an English-French and French-English Index; being a collection of a great variety of the most useful sea-terms in the above idioms.
Vernor, Hood & Sharpe; J. Murray; T. Boosey; J. Aspener, London, 1800. 8vo, (c350) pp.
1801
British Mariner's Encyclopaedia or, a New Universal and Complete Naval Dictionary. …
Alexander Hogg, London, 1801. 8vo, 484 pp.
[Ref. MM Vol. 65 (1979), p 182.]
1801
Moore, J.J.: The British Mariner's Vocabulary, or Universal dictionary of technical terms and sea phrases used in the construction, equipment, management and military operations of a ship.
T. Hurst, London, 1801. 8vo, (261) pp, 8 plates.
Other editions: 1805 (2nd) & 1805 (US).
1802
Falconer, William: An Universal Dictionary of the Marine.
A. Hogg, London, 1802 (8th rev.). 4to.
First edition published in 1769.
1804
Falconer, William: The mariner's new and complete naval dictionary, in two parts: Part I. being a copius vocabulary of the British marine. Part II. A modern French marine dictionary. Third edition, revised, corrected, and improved by J.W. Norie.
J. Badcock, London, 1804. 8vo, 484 pp, plates.
First edition published in 1769.
1804
Moore, J.J.: The Midshipman's, or, British Mariner's Vocabulary, being a universal dictionary of technical terms and sea phrases used in the construction, equipment, management and military operations of a ship.
Cundee, London, 1804.
1804
Romme, Charles: Dictionnaire de la marine anglais, et tradution des termes de la marine anglaise en français; avec des notes et des figures.
Firmin Didot, Paris, 1804. 2 vols, 8vo, xii, 374 pp & (4), 253 pp, 3 pp adv., 2 fold. plates.
Second volume with the title …, et tradution des termes de la marine français; en anglaise; avec des notes et des figures. First edition 1792.
1805
Moore, J.J.: The Midshipman's or British Mariner's Vocabulary; being a universal dictionary of technical terms and sea phrases used in the construction, equipment, management and military operations of a ship.
Vernor & Hood, London, 1805 (2nd). 8vo, fp, (268) pp, 8 plates.
First edition 1801.
1805
Moore, J.J.: The mariner's dictionary, or, American seaman's vocabulary of technical terms, and sea phrases, used in the construction, equipment, management, and military operations, of ships and vessels of all descriptions. Improved from an English work. Illustrated with copperplates, descriptive of all objects appertaining to seamanship.
William Duane, Washington, 1805. 8vo, iv, (2), 256 pp, 8 plates.
First edition 1801.
1805
Norie, John William: Falconer improved and modernized. The mariner's new and complete Naval Dictionary, in two parts: Part I being a copius vocabulary of the British marine containing a copius explanation of the technical terms and sea phrases employed in the construction, equipment, furniture, machinery, movements, management, and military as well as naval operations of a ship; together with a full account of every thing relating to masts, sails, yards, rigging, &c. &c. Illustrated with thirteen engravings. Part II A modern French marine dictionary; containg all the sea phrases and technical terms used in the Marine of the French Republic, and the same faithfully translated into the English language. The whole including all the modern improvements and alterations in the British and French naval tactics, &c. Third edition, revised, corrected and improved, by J.W. Norie, teacher of navigation.
John Badcock, Harrison & Co., Hogg & Thurgood, London, 1805. 8vo, viii, 484 pp, 12 plates.
1805
De Saint-Simon, Ludvig Herbert de: Engelsk og dansk marine-lexcon.
Copenhagen, 1805. 8vo.
1805
Schneider, Christian Frederik: Engelsk og dansk Marine Lexicon.
G. Goldins, Copenhagen, 1805. 8vo, 12mo, 189 pp.
1808
Neumann, Henry: A Marine Pocket-Dictionary of the Spanish, Portuguese, Italian and German Languages, with an English-French and French-English Index; being a collection of a great variety of the most useful sea-terms in the above idioms.
Vernor, Hood & Sharpe; J. Murray; T. Boosey; and J. Aspener, London, 1808 [2nd]. 16mo, viii, (345) pp. First edition 1799.
1808
De Saint-Simon, Ludvig Herbert de: Dansk-engelsk Søe-Lexcon udarbeidet af forfatteren til den ved Kongelige Søe-Cadet-Academie forordnede fransk-danske søe-ordbog.
Copenhagen, 1808. 8vo, 176 pp.
1810
Lhuillier, Charles Marie L. & Petit, C.J.: Dictionnaire des termes de marine français-espagnols et espagnols-français; auquel on a ajouté un traité de prononciation pour chaque langue.
Delance & Belin, Paris, 1810. 2 vols, 8vo, xxx, 246, (2) pp & (4), xxi, 247 pp.
1811
Lantsheer, Hendrik Willem & Twent, A.C.: Dictionnaire des termes de marine français, recueillis et traduits en termes techniques hollandais et en partie en anglais. A l'usage des bureaux administrations et directions de la marine en Hollande; et particuličrement pour messieurs les officiers de la marine, tant pour l'intelligence des livres nautiques, la tactique navale, signaux, instructions et ordres, que pour celle des manoeuvres journaličres.
van Cleef, The Hague & Amsterdam, 1811. +8vo, 159 pp.
Another edition 1833.
1811
Nuovo dizionario tascabile di marina italiano-inglese.
Giovanni del Nobolo, Messina, 1811. 12mo, 208 pp. English title: The new marine pocket dictionary of the English and Italian languages.
1811
Roebuck, Thomas: An English and Hindostanee naval dictionary of technical terms and sea phrases, … To which is prefixed a short grammar of the Hindostanee language, ...
Calcutta, 1811. 12mo.
Other editions: 1813, 1841 (4th), 1848, & 1882.
1812-1814
de la Coudraye, François Célestin de Loynes-Barraud: Dictionnaire de Marine.
Imprimerie de la Marine, St Petersbourg, 1812 & 1814. 4to.
The letters A and B only.
1813
Roebuck, Thomas: An English and Hindoostanee naval dictionary of technical terms and sea phrases, …
Black, Parry, Calcutta, 1813. 12mo, 180 pp.
First edition 1811.
1813
Romme, Charles: Dictionnaire de la marine franįoise avec figures.
1813.
First edition: 1792.
1813-1814
Stratico, Simone: Vocabolario di Marina in tre Lingue.
Stamperia Reale, Milan, 1813-1814. 3 vols., Obl4to, xx, 505, 15 pp & (2), 257 pp & 215 pp, 29 double-page plates.
1813
Twent, A.C.: Zeeman's woordenboek; of, Versameling der meest gebruikelijke hollandsche zeekunstwoorden en spreekwijzen, in het fransch en engelsch overgebragt, tot nut van zeevarenden en amptenaren bij de marine.
Pieter den Hengst & van Cleef, The Hague & Amsterdam, 1813. 8vo, 194 pp. English title: Naval dictionary, or collection of Dutch technical words and terms, translated into French and English, for the use of officers and seafaring people.
Second edition 1833.
1815
Burney, William: A New Universal Dictionary of the Marine, being, a copius Explanation of the Technical terms and Phrases usually Employed in the Construction, Equipment, Machinery, Movements, and Military as well as Naval, Operations of Ships: with such parts of Astronomy, and Navigation, as will be Useful to Practical Navigators. Illustrated with a Variety of Modern Designs of Shipping, etc. together with separate views of the Masts, Yards, Sails, and Rigging. To which is annexed, A Vocabulary of French Sea-phrases and Terms of Art, Collected from the Best Authorities. Originally Compiled by William Falconer, Author of the Shipwreck, &c. Now Modernized and much Enlarged, by William Burney, LL.D. Master of the Naval Academy, Gosport.
T. Caldell & W. Davies, London, 1815. 4to, xvii, 708, 88 pp, 35 plates.
Facsimile: MacDonald and Jane's, London, 1974.
1815
Röding, J.H.: The Universal Marine Dictionary, Spanish and English; containing all the Spanish technical terms and phrases used in the art of constructing, equipping and managing vessels in all naval operations, navigation, maritime commerce and laws and in every nautical branch also in the making of cordage, masts, sails, anchors, blocks &c.&c.&c.
Philipp Andreas Nemnich, Hamburg, 1815. 4to, (152) pp.
1820
Flines, Q. de: Scheeps en zeemans woordenboek; … in het nederduitsch en fransch be een verzameld; Nieuwe uitgaaf.
Arbon & Krap, Rotterdam, 1820.
1820
Willaumez, Jean Baptiste: Dictionnaire de Marine, suivi d'un Appendice sur un modčle de frégate de premier rang, dont la construction est ordonnée ā Brest.
Bachelier, Paris, 1820. 8vo, viii, 410 pp, 9 fold. plates (2 col.).
Other editions: 1825 (2nd), and 1831 (3rd).
1823
Costa Campus, Mauricio da: Vocabulario marujo: ou Conhecimento de todos os cabos necessarios ao navio; do seu poliame, e de todos os terminos marujaes, e de alguns da construccao naval, e artilheria; de indispensavel conhecimento do official do mar.
Rio de Janeiro, 1823. 4to, x, 107 pp.
1825
Willaumez, Vice-Amiral: Dictionnaire de marine, nouvelle edition, revue, corrigee et considerablement augmentee.
Bachelier, Paris, 1825 (2nd ed). 8vo, (4), x, (2), 590 pp, 10 plates. The first edition was published in 1820.
1829
de Grandpré. Louis Marie Joseph: Répertoire polyglotte de la marine, ā l'usage des navigateurs, et des armateurs. Contenant par ordre alphabétique la nomenclature des termes de la marine, leur explication raisonnée, et les méthodes ā employer pour résoudre les questions d'astronomie, de statique et de physique, relatives ā l'art de la marine; suivi de cinq vocabulaires des termes techniques en anglais, espagnol, allemand, italien et portugais.
de Malher & Cie, Paris, 1829. 2 vols, 8vo, (8), 750, (4), 576 pp & 144, (2) pp.
1830
Falconer, William: A new and universal dictionary of the marine; being, a copious explanation of the technical terms and phrases usually employed in the construction, equipment, machinery, movements, and military, as well as naval operations of ships.
T. Cadell [etc.], London, 1830. 4to, xv, 707, [1], 87, [1] pp, xxxv plates (part fold., incl. diagrs.).
First edition 1769.
1830
Vilsoët, C.: Nouveau dictionnaire de marine contenant les termes de navigation, d'architecture navale, d'artillerie, de corderie et de commerce. Français-danois et danois-français.
Jacob Behrend, Copenhagen, 1830. 8vo.
1831
Bille, Steen Andersen: Haandbog i det franske Sømandssprog udarbejdet til Brug for de kongelige Søkadetter.
Copenhagen, 1831. 8vo.
1831
O'Scalan, Timoteo: Diccionario marítimo espaņol, que además de las definiciones de las voces con sus equivalentes en francés, inglés e italiano, contiene tres vocabularios de esto idiomas con las correspondencias castellanas.
Imprenta Real, Madrid, 1831. xlviii, 584 & 188 pp.
Facsimile: Museo Naval, Madrid, 1974.
1831
Willaumez, Jean Baptiste: Dictionnaire de marine, avec huit planches.
(Bachelier), Paris, 1831. 8vo, (8), 579, (3) pp, 10 pl. Corrigée et considérablement augmentée. The first edition was published in 1820.
1833
Lantsheer, H.W.: Woordenboek der Fransche zee-termen, bijeen verzameld en in hollandsche en gedeeltelijk in Engelsche kunstwoorden overgebragt.
De gebroeders van Cleef, 's Gravenhage en te Amsterdam, 1833. 8vo, (2), 159 pp.
First edition 1811.
1833
Møller, Chr. Ferd.: Encyclopædisk sømands-lexicon, eller almindelig ordbog i søevidenskaberne. 1. deel: Construction, skibsbyggerie of søeartillerie. 1. hefte: Aa-A.
Copenhagen, 1833. 40 pp.
1833
Twent, A.C.: Zeeman's woordenboek; of, Versameling der meest gebruikelijke hollandsche zeekunstwoorden en spreekwijzen, in het fransch en engelsch overgebragt, tot nut van zeevarenden en amptenaren bij de marine.
The Hague, 1833 (2nd). 194 pp.
First edition 1813.
1834
Bonnefoux, Pierre Marie Joseph: Petit Dictionnaire abrégé de Marine, contenant la traduction des termes les plus usuels, en anglais et en espagnol.
J.A. Dezauche, Paris, & C.B. Matenas. Le Havre, 1834. 8vo, 338 pp.
1835
Lecomte, Jules: Dictionnaire pittoresque de marine.
Postel, Paris, 1835. 8vo, viii, 327 pp.
Facsimile: Éds. de l'Estran, Douarnenez, 1982.
Second edition 1836.
1835
Sprenger van Eijk, J.P.: Handleiding tot de kennis van onze vaderlandsche spreekwoorden en spreekwoordelijke zegswijzen, bijzonder van de scheepvaart en het scheepsleven ontleend.
Mensing en Van Westreten, Rotterdam, 1835. 8vo, x, 165, 22, iv, xvi pp.
1836
Henckel, C. & Born, Wilhelm: Nautical and commerical pocket-dictionary and dialogue-book for navigators, merchants, and travellers, in eight languages; viz. the English, French, Danish, German, Swedish, Dutch, Spanish and Italian; as also: the denomination of the principal articles of merchandize in 11 languages. With maps of the flags of every nation. From the best resources to our knowledge obtainable.
Berling Bros., Copenhagen, 1836. Obl8vo.
Another edition 1840.
1836
Lecomte, Jules: Dictionnaire pittoresque de marine.
Postel, Paris, 1836. +8vo.
First edition 1835.
1836
Sprenger van Eijk, J.P.: Handleiding tot de kennis van onze vaderlandsche spreekwoorden en spreekwoordelijke zegswijzen, bijzonder van de scheepvaart en het scheepsleven ontleend (Waarin ook de opgegevene donkere Spreekwoorden en Spreekwoordelijke zegswijzen, meerendeels worden opgehelderd.).
Mensing en Van Westreten, Rotterdam, 1836. 8vo, (5), viii-xii, 97, x, vii pp.
1838
Harboe, C.L.L.: Dansk-engelsk samt engelsk-dansk Marine-Lexicon, indeholdende Benævnelser paa alt hvad der vedkommer Søvæsenet, samt Commando-Ord og Talemaader, som bruges til Søes.
Copenhagen, 1838. 8vo.
1839
Fisker, H.: Dansk-fransk Sø-Ordbog.
Author, Copenhagen, 1839 & 1843. 2 vols, 8vo, ii, 161, 2, xxii pp & 252, 1 pp.
1839
Harboe, C.L.L.: Dansk Marine-Ordbok.
København, 1839. 8vo, x, (2), 504 pp, ill.
Facsimile: Høst & Søn, København, 1979
1840
Ekbohrn, C.M.: Nautisk ordbok, innehållande populära förk laringar öfver de förnämsta svenska sjötermer; en hjelpreda för blifvande sjömän, skeppsredare, och älskare af sjölitteraturen. Med 12 5, texten upplysande, afbildningar.
N.J. Gumperts förlag, Göteborg, 1840. 12mo, (5), 258 pp, ill. J.J. Åstrand var förf. behjälplig med "både i theoretiskt och praktiskt hänseende &etc. erforderliga, insigter i sjömannayrket".
1840
Henckel, C. & Born, Wilhelm: Nautical and commerical pocket-dictionary and dialogue-book for navigators, merchants, and travellers, in eight languages; viz. the English, French, Danish, German, Swedish, Dutch, Spanish and Italian; as also: the denomination of the principal articles of merchandize in 11 languages. With maps of the flags of every nation. From the best resources to our knowledge obtainable.
James Daniel, Aberdeen, 1840. Obl8vo, 185, (3) pp, 2 fold. plates.
Another edition 1836.
1841
Roebuck, Thomas: An English and Hindoostanee naval dictionary of technical terms and sea phrases, …
Calcutta, 1841 (4th). 12mo.
First edition 1811.
1841
Sarrazin de Montferrier, Alexandre André Victor: Dictionnaire universal et raisonné, par une société de savans et de marins. Ouvrage renferment des recherches historiques sur l'origine, le développement et l'influence de la marine des différentes nations (par A. Barginet).
Bureau du Dictionnaire de Marine, Paris, 1841. 4to, 680 pp, 18 plates.
Second edition 1846.
1842
Roest, C.: Het marine stoomwerkting beschreven in den vorm van een woordenboek in de Nederdiertsche, Fransche en Engelsche talen.
G. Hulst van Keulen, Amsterdam, 1842.
1843
Lemétheyer, François Frédéric: Dictionnaire moderne des termes de marine et de la navigation ā vapeur.
A. Lamy, Le Havre, 1843. 16mo, (12), 408 pp.
Another edition: 1845.
1844
Gocvic, E. & Jansen, H.G.: Dictionnaire universel, historique et raisonné franįais-hollandais de marine et de l'art militaire …
Les Frčres Van Cleef, La Haye & Amsterdam, 1844.
1844
Roebuck, Thomas: A naval dictionary of technical terms, appended to W.C. Smyth's Hindostanee interpreter.
London, 1844.
1845
Lemétheyer, François Frédéric: Dictionnaire moderne des termes de marine et de la navigation ā vapeur.
Robiquet, Paris, 1845. 12mo, 408 pp.
Another edition: 1843.
1845
Reehorst, Karel Pieter ter: Woordenboek der zee-, stoom-, en scheepsbouwkundige termen, in de hollandsche, fransche en engelsche talen. Dictionnaire français-hollandais, des termes techniques empoyes dans la marine a voiles et a vapeur, dans l'architecture navale et le commettage. Dictionary of nautical-, steam- and shipbuilding-terms, in the English and Dutch.
Hulst van Keulen, Amsterdam, 1845. 3 vols, 8vo.
1846
Sarrazin de Montferrier, Alexandre André Victor: Dictionnaire universal et raisonné, par une société de savans et de marins. Ouvrage renferment des recherches historiques sur l'origine, le développement et l'influence de la marine des différentes nations (par A. Barginet).
1846 (2nd). 4to, 711 pp, 18 plates.
First edition 1841.
1846
Young, Arthur: Nautical Dictionary: containing explanations of terms and phrases used in the building and outfit of sailing vessels and steam-ships; in seamanship, navigation, and nautical astronomy; and in naval gunnery: a description of the marine steam-engine and notice of the screw-propeller: with short practical treatises on the various branches of of marine insurance and average, and general information in regard to maritime affairs.
William Middleton, Dundee, 1846. 12mo, viii, 408 pp, 2 plates.
1846
Funch, D.H.: Dansk marine-ordbog.
1846. 2 vols, 4to, (10), 171 pp, 67 plates & 4to, 152 pp.
Facsimile: Høst & Søn, København, 1976.
1847
Bobrik, Eduard: Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen: deutsch, englisch, französisch, spanisch, portugiesisch, italienisch, schwedisch, dänisch, holländisch.
Leipzig, 1847. 572 pp.
Other editions: 1848, 1850, & 1858 (2nd).
1847
Bonnefoux, Joseph Pierre Marie & Paris, François Edmond: Dictionnaire de la marine ā voiles et ā vapeur.
A. Bertrand, Paris, 1847. 2 vols, 8vo, viii, 736 pp, 7 plates.
Second volume undated but probably printed in 1851. Second edition 1856.
1848
Bobrik, Eduard: Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen: deutsch, englisch, französisch, spanisch, portugiesisch, italienisch, schwedisch, dänisch, holländisch.
1848.
First edition: 1847. Based on Röding's Allgemeines Wörterbuch der Marine, 1793-1798
1848
Roebuck, Thomas: An English and Hindoostanee naval dictionary of technical terms and sea phrases, …
Calcutta, 1848. 12mo.
First edition 1811. This edition revised by Wm. Carmichael Smyth.
1849
Diccionario marino Espaņol-Inleés y Inleés-Espaņol para el uso del Colegio Naval. Por el Jefe de Escuadra de la Armada Don Juan José Martinez de Espinoza y Tacon, Comandante General de Artilleria y de Infanteria de Marina, …
J. Martin Alegria, Madrid, 1849. 8vo, (14), 280, (2), x, (2), 486 pp.
Facsimile: Editorial Naval, Servicio de Publicaciones de la Armada, Madrid, 1989.
1849
Martínez de Espinoza y Tacón, Juan José: Diccionario marino españ-ingles & ingles-espaņol para el uso del Colegio Naval.
Madrid, 1849. 2 vols, 8vo, x, 486 pp, 2 plates.
1849
Reehorst, Karel Pieter ter: The Mariner's Friend or polyglot indispensable and technical Dictionary in ten different Languages …
Kampen, 1849. 8vo. Other editions: 1850, 1851, and 1865.
1849
Reehorst, Karel Pieter ter: The mariner's friend, or Polyglot indespensible, and technical dictionary of upwards four thousand fivehundred nautical-, steam- and shipbuilding-terms …
C.F. Stemler, Amsterdam, 1849. xviii, 404, 41 pp. Covers ten languages. [Maritiem Museum 'Prins Hendrik' records xv, 202 pp.]
1849
Wijk, M.P.: Handboek voor loodsen in … Hollandsch, Engelsch, Deensch, of Noordsch, Duitsch, Zweedsch, Fransch, Spaansch en Italiannsch.
Rotterdam, 1849. iv, 26 pp.
1850
Bobrik, Eduard: Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen: deutsch, englisch, französisch, spanisch, portugiesisch, italienisch, schwedisch, dänisch, holländisch.
Leipzig, 1850. 8vo, 752 pp.
First edition: 1847.
1848-50
Jal, Auguste: Glossaire nautique. Repértoire polyglotte de termes de marine anciens et modernes.
Didot, Paris, 1848-50. 4to, 1591 pp, ill.
Facsimile: Bottega d'Erasmo, Turin, 1964. 2 vols.
1850
Reehorst, Karel Pieter ter: Polyglot marine dictionary, in ten languages.
J.J. Griffin, London, 1850. Obl8vo, 404, xli pp. English, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Italian, Spanish, Portugese, and Russian. First published in 1849.
1851
Calwagen, Fredr. M.: Svenskt, Engelskt och Franskt samt Engelskt och Svenskt Sjö-Lexicon, eller samling af de mest brukliga Sjö-termer på dess språk. Utarbetadt efter Henry Neumans Marine Pocket-Dictionary.
A. Cedergren, Stockholm, 1851. 8vo, (6), 114 pp.
1850
Reehorst, Karel Pieter ter: The Mariner's Friend or polyglot indispensable, and technical dictionary, of ... nautical-, steam- and shipbuilding-terms, commercial and scientific expressions, etc. in ten different languages, etc.
London, 1851. Obl., 8vo. First edition 1849.
1855
Filippe, D. Luiz: Novo Diccionario da Marinha de Guerra e Mercante, contendo todos os maritimos, Astronomicos, Construccao, e Artilheria Naval: com um Appendice Instructivo de Tudo Que Deve Sabre a Gente do Mar.
Lisboa, 1855. 556 pp.
1856
Bonnefoux, Joseph Pierre Marie & Paris, François Edmond: Dictionnaire de la Marine ā Voile.
1856. 8vo, (2), xiv, 776 pp, 7 fold. plates.
Facsimile: Bauudouin, Paris, 1980.
Diffusion F.R., Paris, 1987.
1857
Carranza y Echeverria, José de: Glosarios de terminos refrentes a las maquinas maritimas de vapor y sus calderas en INgles, Frances y Espaņol …
Impr. J. Martin, Alegria, Madrid, 1857.
1858
Bobrik, Eduard: Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen: deutsch, englisch, französisch, spanisch, portugiesisch, italienisch, schwedisch, dänisch, holländisch.
1858.
First edition: 1847.
1859
Landelle, Gabriel de la: Le langage des marins. Recherches historiques et critiques sur le vocabulaire maritime. Expressions figurées en usage parmi les marins. Recueil de locutions techniques et pittoresques. Suivi d'un index méthodique.
E. Dentu, Paris, 1859. 8vo, 444 pp.
1862
"Charles de Bussy": Dictionnaire Universel de Marine ā l'usage des marines, des voyageurs, et des gens du monde avec la traduction des termes de la marine française en termes de la marine anglaise.
Firmin Didot frčres, fils et Cie, Paris, 1862. 12mo, 411 pp.
The author was Charles Marchal.
1862
Mariboe, William Ludwig: Engelsk-dansk Marine-Ordbog.
Gyldendal, Copenhagen, 1862. 8vo, 140 pp.
1863
Young, Arthur: Nautical Dictionary.
Longman, Green, Longman, Roberts & Green, London, 1863. 8vo, viii, 492 pp. First edition 1846.
1865
Reehorst, Karel Pieter ter: The mariner's friend, or polyglot indispensable and technical dictionary, containing upwards of five thousand modern nautical steam and shipbuilding terms, commercial and scientific expressions, denominations of art and an explanatory preface of requirements in ten different languages. English, Dutch, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Russian.
Mrs Janet Taylor, London, 1865 (2nd). First edition 1849.
1866
Ramsten, C.H.: Svenskt och engelskt samt engelskt och svenskt nautiskt handlexikon, innehållande alla nu brukliga sjö-, ångmaskin- och artilleri-termer samt benämningar på allt hvad till ett örlogs- eller handelsfartygs utrustning hörer, jemte ett bihang innehållande kompasstrecken på 10 olika språk samt engelska mått-, mål- och vigtsystem.
Adolf Bonnier, Stockholm, 1866. -8vo, (8), 172, (4) pp.
1867
Smyth, W.H.: The Sailors's Word-Book: an Alphabethical Digest of Nautical Terms, including some more especially military and scientific, but useful to seamen; as well as arcaisms of early voyages etc.
Blackie and Son, London, 1867. 8vo, vi, 744 pp.
Facsimile: Conway Maritime Press, London.
1869
Tiberghien, A.: Vocabulario Nautico. Portuguez-Francez e Francez-Portuguez …
Dupont & Mendonįa, Rio de Janeiro, 1869.
1870
Fincati, Luigi: Dizionario di marina. Francese-italiano.
Genova, 1870. 8vo, 381 pp.
1870
Tecklenborg, Heinrich: Internationales Wörterbuch der Marine über alle im Verkehr vorkommenden technischen Ausdrücke. 1. Thl.: Aus italienischen, spanisch, portugiesisch, franszösisch, holländisch, dänisch, schwedisch, englisch in deutsch. 2. Thl.: Aus deutsch in obige acht Sprachen.
Johann Georg Heyse, Bremen, 1870. 8vo, xvi, 496 pp.
1870
Uggla, Th.: Engelskt-svenskt och svenskt-engelskt sjö- och handelslexikon, innehållande alla nu brukeliga sjö-, skeppsbyggeri, ångmaskins-, artilleri- och handelstermer, samt benämningar på hvad till sjöväsendet, handeln och den praktiska lagfarenheten hörer, jemte ett bihang, innehållande engelska och amerikanska mynt-, mått-, mål- och vigtsystemen, samt namnen på de förnämsta länder, hamnar etc., jemte de resp. platsernas longitud, latitud och tidvatten höjder mm.
Gefle, 1878. 2 vol, 8vo, 1372 pp.
1872
Tiberghien, A.: Diccionario de marînha. Portuguez, francez, inglez e vice-versa …
Dupont, Rio de Janeiro, 1872.
1875
Clausen, R.A.: Norsk-engelsk sø-ordbog.
K.C. Grøntoft, Kristiansand, 1875. 8vo.
1877
Angra, Barão de: Diccionario maritimo Brazileiro.
Typ. e Lith. do Imperial Instituto Artistico, Rio de Janeiro, 1877. 286 pp, ill.
Portuguese with equivalents in French and English.
1877
Fincati, Luigi:Vocabolario nautico inglese italiano e italiano inglese.
Tipografia Barbera, Roma, 1877.
1879
Boom, Dignus Jacobus: Zeemans woordenboek ten gebruike van zee-officieren … Dictionnaire de marine … Naval dictionary …
van Cleef, The Hague, 1879. 12mo, 364 pp.
Other editions: 1888 (2nd).
1879
Littleton, A.C.: Vocabulary of sea words in English, French, German, Spanish and Italian.
Griffin & Co., Portsmouth, 1879.
1879
Settembrini, Raffaele: A nautical and technical dictionary of the English and Italian languages.
Antonio Moreno, Naples, 1879. 8vo, 425 pp.
1880
Badings, A.H.L.: Dictionnaire de marine dans les langues hollandaise, malaise, françiase, anglaise ā l'usage des marins qui visitent les Indes orientales. Woordenboek voor de zeevaart in het Hollandsch - Maleisch - Fransch - Engelsch met verklarenden hollandschen tekst, ten dienste van zeevarenden, die de indische wateren bezoeken.
S.E. van Nooten et Zoon, Schoonhoven, 1880.
1880
Oppman, R.M.: Sjömanstolk på Svenska, Finska och Engelska.
J.C. Frenckell & son, Helsingfors, 1880. 8vo.
1880
Pornain, Eugčne M. Ch.: Termes nautiques (Sea Terms) Anglais-Francais.
Rumbebe, Toulon, 1880 (2nd). 8vo, xiv, 159 pp.
1880
Poussart, A.: Dictionnaire des termes de marine, marine ā voiles et ā vapeur.
Garnier frčres, Paris, 1880. 16mo, vi, 282 pp, 14 pp adv., ill.
1881
A naval encyclopædia: comprising a dictionary of nautical words and phrases; biographical notices, and records of naval officers; special articles on naval art and science, written expressly for this work by officers and others of recognized authority in the branches treated by them. Together with descriptions of the principal naval stations and seaports of the world.
Lewis R. Hammersly & Co, Philadeplhia, 1881. 4to, viii, 1017 pp.
Other editions: 1882, 1884, & 1971 (facs.).
1882
Roebuck, Thomas: A Laskari dictionary; or Anglo-Indian vocabulary of nautical terms and phrases in English and Hindustani, chiefly in the corrupt jargon in use among the Laskars, or Indian sailors ... Compiled by Capt. T. Roebuck ... Revised ... by W. Carmichael Smyth ... and now ... re-edited and enlarged.
W.H. Allen & Co., London, 1882. 8vo, viii, 85 pp.
First edition 1811. This edition revised by Wm. Carmichael Smyth and G. Small.
1883
Coxe, John C.: An illustrated nautical polyglot. Containing drawings of all the merchant sailing vessels, now in use by the principal maritime nations, together with alphabetical and numerical descriptions of the several parts of the same, viz: masts, yards, sails &c., in six different languages as follows: English, Spanish, Italian, Scandinavian, German and French.
C.L. Coxe, New York, 1883. iv, 35 pp, ill.
Second edition 1885.
1883
Dabovich, P.E.: Dizionario tecnico e nautico di marina. Italiano, Tedesco, Francese ed Inglese / Nautische-Technisches Wörterbuch der Marine. Deutsch, italienisch, französisch und englisch.
Julius Dase, Trieste [Pola] & Gerold & Comp, Wien & Ermano Loescher, Torino & Challamel aîné, Paris & Dulau & Co., London, 1883-1910. 2 vols, 1248 pp.
1883
Russell, William Clark: Sailor's language: a collection of sea-terms and their definitions.
Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, London, 1883. 8vo, fp, xvi, 164 pp, 23 engraved plates.
1883
Witcomb, Henry & Tiret, Edmond: Dictionnaire des termes de marine français-anglais et anglais-français.
Challamel aîné, Paris, 1883. 2 vols, 4to, 687 pp & 701 pp.
1885
Coxe, John C.: An illustrated nautical polyglot. Containing drawings and descriptions in English, German, French, Spanish, Italian and Scandinavian, of the different classes of sailing vessels, also of steamers, engines and boilers, to which is added a complete list of ship chandlery, stores, engineers' supplies, tools, & c., also rendered into the above six languages ...
C.L. Coxe, New York, 1885 (2nd). (6), 3-35 ...
First edition 1883.
1885
Paasch, Henri: De la Quille ā la Pomme du Mât. Dictionnaire de marine anglais, français et allemand illustré de nombreux dessins explicatifs ā l'usage des armateurs, constructeurs et courtiers de navires, sociétés d'assurances, dispacheurs, avocats, traducteurs, experts nautiques, capitaines et officiers de marine, ingénieurs maritimes, rédacteurs de journaux, candidats-officiers de marine. / From Keel to Truck. A Marine Dictionary in English, French, and German, amply illustrated by explanary diagrams of the most important details for the use of ship-owners, builders, brokers, insurance societies, average staters, barristers, …
Ratinckx frčres, Anvers & Challamel aîné, Paris, 1885. 8vo, (2), ii, (4), 206, (2), civ pp, 84 plates.
D. Nutt, London, 1885. 8vo, (2), ii, (4), 206, (2=, civ pp, plates.
Other editions: 1894 (2nd), 1901 (3rd), 1902, 1908 (4th), 1924, 1937 (5th), 1960, 1964.
1887
Konow, Seth von: Svensk-fransk och fransk-svensk sjö-militärisk ordbok.
P.A. Norstedt & Söner, Stockholm, 1887. 8vo, (4), 168 pp.
Seth von Konow (1854-1944) Captain at the Swedish Kongl. Flottan, R.Fr. H.L.
1888
Boom, Dignus Jacobus: Zeemans woordenboek ten gebruike van zee-officieren, gezaghebbers en stuurlienden der koopvardij, ingenieurs van scheepsbouw, machinisten, fabriekanten, reeders en assuradeuren / Dictionnaire de marine franįais, hollandais, anglais et allemand ā l'usage des officiers de la marine de guerre et de la marine marchande, ingénieurs de la marine, mécaniciens, fabricants, armateurs et assuradeurs / Naval dictionary …
van Cleef, The Hague, 1888 (2nd). 12mo, 714 pp.
First edition 1879.
1888
Delbos, Léon: Nautical Terms in English and French and French and English, with notes and tables for the use of naval officers and naval cadets.
Williams & Norgate, London, Oxford, 1888. 12mo.
Other editions: 1890 (2nd), 1896 (3rd), 1902 (4th), & 1914.
1889
Picard, Ernest & Fremantle, Sydney Robert: Langage marine. Anglais-français. Extraits de réglements. Connaissance utiles aux officers des marines de France et d'Angleterre.
Berger-Levrault, Paris, 1889. 8vo, 165 pp.
An English edition in 1890.
1890
Brynildsen, J.: Kortfattet norsk-engelsk sø-ordbog.
Horten, 1890. 8vo.
1890
Delbos, Léon: Nautical Terms in English and French and French and English. With Notes and Tables. For the Use of Naval Officers and Naval Cadets.
Williams and Norgate, London & Edinburg, 1890 (2nd). 8vo.
First edition 1888.
1890
Paasch, Henri: Illustrated Marine Encyclopedia.
Ratinckx frčres, Anvers & Challamel aîné, Paris, 1890. 8vo, (6), 308, (29) pp, 200 plates.
Facsimile: Argus Books, Waterford, 1977.
1890
Pornain, Eugčne M. Ch.: Termes nautiques (Sea Terms) Anglais-Français.
Augustin Challamel, Paris, 1890 (3rd). 12mo, xii, 201, 2 pp.
1891
Patterson, Howard: Patterson's Illustrated Nautical Dictionary. Unabridged ... a work of reference for naval, revenue, and merchant marine officers ... adapted for the use of the rank and file of the United States Naval Reserve.
Publication Offices, New York, 1891. 4to, (30), 392, (6) pp, ill. Another edition 1901.
1891
Smith, Carl: Båtseglarordbok.
1891. 8vo, (6), 144, (2) pp, ill.
Facsimile: Stockholms Stadsmuseum, Stockholm, 1974.
1894
Livron, Andrei Karlovich de: Anglo-Russian marine dictionary containing a collection of technical sea-terms and commanding words.
Low-Marston, St. Petersburg & London, 1894. 162 pp.
Another edition in 1914.
1894
Paasch, Henri: De la Quille ā la Pomme du Mât. Dictionnaire de marine anglais, français et allemand illustré de nombreux dessins explicatifs.
Anvers, 1894 (2nd). 509, lxiii pp, 103 plates.
A. Challamel, Paris, 1894 (2nd).
1894
Paasch, Henri: From Keel to Truck. Marine Dictionary in English, French and Germany.
Wm. Fisher, London, 1894 (2nd). Tv4to, (4), 508, 103, lxiii pp, 104 pl. Amply illustrated by explanatory diagrams of the most important details.
1894
Paasch, Henri: Vom Kiel zum Flaggenknopf. Illustrirtes Marine-Wörterbuch in English, Französische un Deutsch.
Eckardt & Messtorff, Hamburg, 1894 (2nd). (4), 509, lxiii pp, 103 plates [description of each plate on recto of plate following)
1894
Parker, J.H.P.: Anglo-Chinese glossary of terms used in shipbuilding, marine, engineering, rigging, etc.
Shanghai, 1894. 8vo, x, (197) pp, 100 plates.
1895
Patterson, Howard: Patterson's Naval Dictionary Illustrated. A guide and reference book for officers and men of the Navy, etc.
New York Nautical College, New York, [1895]. 8vo, 68 pp, ill.
1895
Pirrie, William: A technical dictionary (English-French and French-English) of sea terms, phrases, and words in the English and French languages for the use of seamen, engineers, pilots, shipbuilders, shipowners, and others.
Crosby Lockwood, London, 1895. 12mo, viii, 354 pp, 6 pp adv.
Second edition 1921.
1896
Delbos, Léon: Nautical Terms in English and French and French and English with notes and tables for the use of naval officers and naval cadet.
1896 (3rd).
First edition 1888.
1896
Terry y Rivas, Antonio: Diccionario marítimo inglés-espaņol y vocabulario marítimo espaņol-inglés.
Madrid, 1896. 8vo, viii, 371 pp.
1897
Díaz de Quijano, José: Diccionario enciclopédico de marina compuesto según los datos mas recientes …
Madrid, 1897. 699 pp.
Only the letters A-C were ever published.
1898
Ansted, A.: A dictionary of sea terms for yachtsmen, amateur boatmen and beginners.
L.U. Gill, London, 1898. iv, 320 pp, ill.
Other editions 1917, 1919, 1920, 1928, 1933, 1944, 1967, & 1985.
1899
Ekelöf, Adolf: Svensk nautisk ordlista (med tvenne bilagor).
A.L. Normans förlags-expedition, Stockholm, 1899. 24vo, iii, 224 pp, ill, 4 plates.
1899
Kann, Charles: Commercial and marine pocket dictionary, and general dialogue, for travellers, merchants, navigators, and shipping agents, in six languages, viz. English, French, German, Italian, Danish, Norwegian, and Swedish, …
Deal, 1866 [?]. Obl12mo.
1899
Pornain, Eugčne M. Ch.: Termes nautiques (Sea Terms) Anglais-Français.
Augustin Challamel, Paris, 1899.
1899
Sandman, Gustaf Z.: Svensk-finsk och finsk-svensk nautisk ordbok.
O. Ekroos, Viborg, 1899. 8vo, 174 pp.
1899
Smith, Carl: Båtseglareordbok. En samling förklaringar, upplysningar och välmenta råd.
1899. 12mo, 144, (2) pp, ill. Supplement to Ny Tidning för Idrott, No. 1.
Facsimile: Rediviva, Stockholm, 1974.
1899
Thomas, Northcote Whitridge: The Naval Wordbook. Ein systematisches wörterbuch marine-technischer ausdrücke in englisher und deutscher sprache.
Kiel & Leipzig, 1899. xviii, 246 pp.
Another edition 1901.

Updated 1999-07-27 by Lars Bruzelius


Sjöhistoriska Samfundet | The Maritime History Virtual Archives | Bibliography | 17th Century Dictionaries | 18th Century Dictionaries.

Copyright © 1996 Lars Bruzelius.