Barque

Barkskepp: [barque, engelska] Med bark avsågs ursprungligen en typ av skrovform. Skrovet var flatbottnat och ej så skarpt som ett fregattskepp. Galjon och låringsgallerier saknades och huvuddäcket var obrutet. [Röding (1793-98).]

Vid mitten av 1700-talet kom begreppet att överföras på riggen. Chapman refererar fortfarande 1768 i sin Architectura till skepp av en barks skapnad.

Bark, (Barca, low Lat.) A general name give to small ships: it is however peculiarly appropriated by seamen to those which carry three masts without a mizen top-sail. Our northern mariners, who are trained in the coal-trade, apply this distinction to a broad-sterned ship, which carries no ornamental figure on the stem or prow.
William Falconer: A Universal Dictionary of the marine: or, a copious explanation of the technical terms and phrases. London, 1780 (4 uppl.). Första upplagan utkom 1769.
"The ordinary 'barque-rig' is three-masted, with square sails on the foremast and mainmast and fore-and-aft sails on the mizzen. It is, in fact, the rig of the sixteenth century brought up to date, and it can be traced in ships of moderate size from the first days of the three-masted ship right down to the present day."
Romola & R.C. Anderson: The Sailing Ship. Six Thousand Years of History. 1963. Första upplagan utkom 1926.

BARQUE, s.f. c'est le nom général de tout bâtiment ponté de cent à cent cinquante tonneaux, qui peut être gréé de différentes manières, dont il prend encore un nom particulier: brigantin, senau, goellete. Il y a dans la Méditerranée des bâtimens (fig. 46), d'un plus grand port, auxquels on donne aussi ce nom; ils sont propres à la guerre & au commerce: ces bâtimens sont courts, & assez renflés; leur plus grande largeur est en avant; ils n'ont point de rentrée dans cette partie, & presque aucune au mileu: ils ont beaucoup de queste & d'élancement. Il y en a de mâtés comme on le voit dans la figure: un bât d'artimon, qui porte une hune; un grand mât à pible, avec trois voiles quarrées, & un mât de misaine à calcet, portant une antenne, avec une seule voile latine, sans beaupré; il y en a de mâtés tout à pible; il y en a de mâtés en vaisseau, & qui n'en diffèrent que parce qu'ils n'ont point d'éperon. Ils ont, en place, une flèche ou un bertelot AA: par-là, on élude, dans les échelles du Levant, une partie des droits d'ancrage, ou autres, qui sont plus sorts pour les vaisseaux, & c'est l'éperon, qui détermine cette dénomination. Voyez POLACRE.

Ce mot barque, vient encore dans différentes façons de parler; on dit, dans un canot, dans une chaloupe: faites barque droite, lorsque l'embarcation incline, pour avoir plus de monde d'un côté que de l'autre; c'est pour la redresser, en faisant passer quelqu'un du côté opposé à l'inclinaison. (V**)

ARTICLE VI.

Des Barques.

Les Barques de la Méditerranée, dont il est ici question, ont, comme les Chébecs, un mât de trinquet incliné sur l'avant, sans beaupré, & un petit mât d'artimon; mais leur grand mât est un mât à pible, portant, comme celui des Polacres (Chapitre Ier, §.9 de ce Livre, pag. 370) trois voiles quarrées l'une sur l'autre. (Figure 4, Planche XXI).

Cette sorte de Barque est usitée chez toutes les Nations maritimes de la Méditerranée, soit pour le commerce soit pour la guerre.


Lescallier: pp 399-400.

BARKE oder BARKSCHIFF.

Holl.
Barkschip.
Dän.
Bark.
Schw.
Bark.
Engl.
Bark.
Franz.
Vaisseau marchand á trois mâts, qui n'a ni poulaine ni bouteilles.
Ital.
Fregatta mercantile senza polena.
Span.
Fragata mercantil sin alas de proa.
Port.
Fragata mercantil sem beque.
Ein grosses greymastiges Schiff, das blos zum Handel eingerichtet ist, und daher, um mehr Platz zu behalten, nicht so scharf als eine Fregatte seyn muss; übrigens führt es Fregatten-Takellasche, und hat gewöhnlich ein glattes Deck und einen Spiegel, aber keine Gallerie und kein Gallion.

BARKE in der mittelländischen See.

Holl.
Barkschip.
Dän.
Bark et Slags. Fartöj i Mellemhavet.
Schw.
Bark, et Slags Faryg i medelländska Hafvet.
Engl.
A singular sort of vessel in the mediterranean.
Franz.
Barque.
Ital.
Barca nel mare mediterraneo.
Span.
Barca.
Port.
Saetia.
Ein zum Kriege und zur Handlung ausgerüstetes Fahrzeug in der mitteländischen See (Fig. 281). Es ist kurtz und dabey sehr voll gebauet. Die grösste Breite derselben ist vorne. Die Inhölzer werden eben so wenig vorne, als an andern Stellen, viel eingezogen und der Vor und Hintersteven hat viel Fall. Die Barke hat eine besondere Takelasche, nähmlich einen Besahnmast, mit einer Kreuzstenge, einen grossen Mast, der aus einem Stück besteht, und einen Fockmast, der ein lateinisches Segel führt. Das Vorschiff hat kein Bugspriet, sondern einen in der mitteländischen See gebräuchlichen Schnabel. Etliche Barken aber haben vorne einen Ausstecher, und einen, aus einem Stück bestehenden Besahnmast, allein solche Barken gehören schon zur Polakre, Takelasche. In Spanien und Portugal versteht man unter Barcos mancherly kleine Fahrzeuge, s. den spanischen und portugiesischen Index.
Röding, Johann Hinrich: Allgemeines Wörterbuch der Marine in allen Europaeischen Seesprache nebst vollstaendigen Erklaerungen.
Nemnich, Hamburg & J.J. Gebauer, Halle, 1793-1798.

Updated 1996-06-06 by Lars Bruzelius


Sjöhistoriska Samfundet | The Maritime History Virtual Archives.

Copyright © 1996 Lars Bruzelius.